Follow up on pâté chinois

I was thinking about the pâté chinois I ate at la Buche on Saturday night.  It’s basically a KFC bowl, with better ingredients and no chicken.  The meal was not super impressive and the name got under my skin. Pâté chinois translates to Chinese paste. hmm? Nothing seems like it comes from Chinese cuisine. Why not just call it hachis parmentier or (heaven forbid) shepherd’s pie?

Either way, Patton Oswalt said it best, this is not the way an adult eats.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s